Писането на публикации в блогове на различни езици е чудесен начин да разширите влиянието си онлайн и да привлечете читатели от цял свят. Това обаче може да бъде и обемен процес, който изисква специални умения и способности.
В тази статия ще научите как да напишете публикация в блог за различни езикови версии с помощта на инструменти катоизкуствен интелект, SEO локализация и културни и религиозни езикови характеристики.
Съдържание
Решете как искате да публикувате съдържанието си
Преди да създадете стратегия за многоезичен блог, определете как точно планирате да публикувате съдържанието си. За да отговорите на този въпрос, анализирайте платформата, на която пишете, например:
- Пишете на уебсайта си. В този случай най-доброто решение е да създадете отделна езикова версия за всяка страница на различни езици.
- Пишете в социалните мрежи. В тази ситуация можете да публикувате езикови версии на вашите статии в една или повече статии наведнъж. Или създайте отделни акаунти за конкретни езикови версии.
Освен това е възможно да се създават тематични статии. Вместо да превеждате едно и също съдържание на различни езици, можете да пишете различни статии, в зависимост от версията, която изберете.
Обикновено тази стратегия се използва от автори, чието съдържание има за цел да отразява местни новини и събития, които изискват вниманието на читателите в определени страни.
Превеждаш ли или пишеш?
Следващата стъпка след разбирането как да публикувате съдържанието си е как пишете статиите си. Как ще подходите към този въпрос ще определи успеха на вашия многоезичен блог. Имате само две възможности:
- Превод. В този случай създавате съдържание на езика, който разбирате най-добре и след това го превеждате ръчно или със специални програми.
- Писане на отделни статии за избрания език. Този метод е сложен и изисква високо ниво на концентрация и разбиране на езиците, на които пишете.
Изборът на принцип на писане е напълно уникален процес. Трябва трезво да оцените знанията си и да разберете културата, фразеологията и други характеристики на избрания език.
Освен това винаги имате възможност да се обърнете към специализирани компании като услугата за писане на есе тигри , където професионалистите могат да създадат най-добрите езикови версии на статии по всяка тема за вас.
Съвет:
Един от инструментите за превод, който можете да използвате, е да добавите GTranslate към вашия сайт, така че да превежда целия уебсайт вместо вас. Нашият уебсайт използва този инструмент.
Познайте публиката си
За да създадете ефективна езикова версия на вашия блог, трябва ясно да разберете кои са вашите читатели. От секса до хобитата, трябва да имате пълна картина на аудиторията си.
Ето някои практически съвети, които да ви помогнат да разберете това:
- Обадете се на специализирани служби. Днес има огромен брой сайтове за анализ, които могат да ви дадат пълна картина за това кой посещава вашите ресурси.
- Съберете обратна връзка. Ако вашата платформа ви позволява да оставяте коментари, насърчавайте читателите да ги пишат. Задавайте въпроси за техните предпочитания, хобита и интереси.
- Анализирайте аудиторията на вашите конкуренти. Ако тепърва създавате своя блог, най-доброто решение е да анализирате задълбочено конкурентите си. Разберете кой харесва и отговаря на публикациите им, кой ги публикува отново и т.н.
Най-важният параметър в този въпрос е местоположението на вашите читатели. Когато създавате езикова версия на вашия блог, държавите, от които се разглеждат вашите ресурси, ще определят списъка с избрани езици.
Имайте предвид, че в някои страни хората говорят различни езици. Например, можете да чуете немски, английски и дори френски в Швейцария. Имайте това предвид по време на анализа си.
Поставяне на цели
Всяка стратегия трябва да има ясна и разбираема цел. Създаването на многоезична версия на блога не е изключение. Това улеснява планирането на вашите действия и създаването на план за съдържание за бъдещи статии и преводи.
Подготвили сме списък с въпроси, които можете да си зададете, за да определите ясна цел, а именно:
- Каква национална аудитория искате да привлечете?
- Колко нови читатели трябва да посетят вашия сайт?
- Каква роля трябва да играе вашият език на писане?
Поставете SMART цели. Създайте разбивка на вашите действия и проследете напредъка си. Така ще разберете дали вървите в правилната посока.
Локализирайте съдържанието си
Преводът на текста трябва напълно да отразява неговите идеи. Не е достатъчно просто да поставите оригиналната статия в преводач и да качите резултата на сайта. По този начин вашият фирмен блог или друг ресурсен център, фокусиран върху индустрията, ще бъде по-малко привлекателен за потребители от друга езикова група.
Когато създавате многоезичен блог, проучете културата, религията и местните характеристики на региона, в който се говори езикът, на който пишете. Преди да публикувате, проверете дали съдържанието ви обижда членове на религия или малцинствена група.
Ето основните аспекти на писането на различни езикови версии на блог, на които трябва да обърнете внимание:
- Културата. Опишете ситуации в конкретен регион, споменете лидери на общественото мнение и препратете към неща, които биха могли да представляват интерес за читател от конкретен регион.
- Езикови специфики. Когато превеждате, трябва точно да предадете всички идеи, които влагате в съдържанието. Обмислете езиковите характеристики като фразеология, граматика, значение на различни думи и т.н.
- Религия. Повечето от населението на света изповядва една или друга религия. Понякога, когато превеждат, създателите на съдържание могат да наранят чувствата на вярващите, без дори да го осъзнават. Имайте това предвид, когато пишете статии.
Изображенията също са съществена част от локализацията. Ако използвате изображения, например на английски, най-доброто решение е да преведете текстовото им съдържание на езика на статията.
Ако използвате статистика или диаграми, опитайте се да намерите различни индикатори в зависимост от езика, на който пишете. Например, ако говорите за футбол, споменете местните клубове за всяка езикова версия.
Не разчитайте само на машинен превод
Преводачите очевидно са от голяма полза за създателите на съдържание на различни езици, но не трябва да разчитате само на машинния превод. Често трябва да направите проучване за значението на думите, преди да ги включите в статиите си.
Оказва се, че една дума може да има множество значения на различни езици, в зависимост от контекста. След като използвате машинен превод, поверете текста на професионални преводачи за преглед или първо поискайте техните услуги. Когато работите с отдалечени преводачи, най-добре е да използвате Zoom, за да обсъдите всички подробности извън незабавните съобщения.
Имало е случаи, при които компании са превеждали зле слогана си поради лошо копирайтинг, когато се разширяват на други пазари. Бъдете внимателни, когато използвате преводачи, за да избегнете подобни ситуации.
Оптимизирайте SEO локализацията
Може би най-важната част от вашата работа при създаването на многоезична версия на вашия блог ще бъде SEO локализацията на вашата уеб страница. Без значение колко добро е вашето копие, хората трябва да го видят.
Преди да започнете да проучвате практически стъпки за подобряване на вашия SEO, нека разберем предимствата на такъв подход, а именно:
- Мащабируемост. Търсачките обръщат внимание на качествено оптимизирани сайтове. Вие сте една стъпка по-близо до увеличаване на вашето онлайн присъствие чрез подобряване на всяка уеб страница.
- Възможност за завладяване на нови пазари. Благодарение на SEO локален, можете да привлечете вниманието на потребители от една езикова група и читатели от различни региони.
- По-голям обхват сред читателите. Колкото по-високо е класирана една уеб страница в търсачките, толкова по-вероятно е читателят да кликне върху нея. Като подобрите своя SEO, увеличавате броя на кликванията към вашия сайт, създавайки по-голям обхват на потребителите.
Не забравяйте, че SEO локализацията е толкова важна за създаването на многоезичен уебсайт, колкото и директният превод на текста. Можете да го направите сами или да се обърнете към специализирани компании за промоция.
Създайте отделен URL за всеки уебсайт
Подходящият URL позволява на търсачката да обходи, класира и индексира вашата уеб страница. Тук започва процесът на SEO локализация.
Посочете езиков флаг в URL адреса на вашата уеб страница. Например уебсайт без езикова принадлежност изглежда като „www.example.com“, а английската версия на уеб страницата изглежда като „www.example.com/en/“.
Има няколко вида начини за указване на езиков флаг, а именно:
- Домейн от първо ниво – „www.example.en“
- Поддомейн – „www.en.example.com“
- Поддиректория – „www.example.com/en/“
Всеки има своите предимства и недостатъци. Изборът на правилния е уникален процес, който зависи от цялостната ви SEO стратегия.
Добавете маркера „hreflang“.
Използвай hreflang етикет за да кажете на Google на какъв език е написана вашата уеб страница. Ако имате няколко езикови версии, включете колкото се може повече тагове hreflang.
Колкото повече езикови версии има вашият уебсайт, толкова по-сложен може да бъде този процес. Би било подходящо да обмислите да се свържете със специалист по SEO, за да подобрите ефективността на уеб страницата в търсачката.
Използвайте ключови думи, базирани на местоположение
Потребителите често създават заявка, като посочват конкретно местоположение. Например жителите на Съединените щати са по-склонни да напишат „купете нещо в Калифорния“ или друг щат.
Освен това читателите от различни страни могат да формулират едни и същи запитвания по различен начин. Трябва да проучите задълбочено вашата аудитория и продукта, който предлагате, за да създадете ключови думи, базирани на местоположението.
Използвайте AI
L 'Изкуствен интелект дава възможност за опростяване на писането на текстове и техния превод. Повечето AI имат обширна база данни от езикови характеристики и изрази и разбират жаргонните и културните различия.
С правилната заявка AI може да ви помогне да преведете малки части от текст и цяла статия. Колкото и привлекателни да са предимствата на AI, не забравяйте, че това е машинна програма, която е склонна към грешки.
Днес на пазара на труда има експерти за създаване на подкани. Те знаят как правилно да създадат AI заявка, за да получат най-ефективните резултати. Можете сами да опитате да разберете как да взаимодействате с AI или да намерите подобни специалисти.
Други подобни статии:
- 10 най-добри алтернативи и конкуренти на Fiverr за хора на свободна практика, за да печелят повече пари.
- Топ 12 алтернативи на Ahrefs: безплатни и платени SEO инструменти за използване
- 8 черни SEO техники, които да избягвате като чума
- Как да напишем публикация в блог с ChatGPT (какво трябва и какво не трябва)
- 5 най-добри инструмента за проверка на обратни връзки за всеки уебсайт
Заключение
Писането на публикации в блогове на различни езикови версии изисква високо ниво на езикови умения и опит, както и способност да анализирате различните културни и религиозни среди на вашата аудитория. Бъдете индивидуални и тествайте няколко опции за писане, за да намерите най-ефективния.
Имайте предвид SEO оптимизацията на всяка езикова версия. Дали потребителите ще открият вашия сайт зависи изцяло от него. Използвайте съветите в тази статия, за да създадете най-добрия многоезичен блог в Интернет!