Веднъж имах клиент, който настоя да проектираме новия му бизнес уебсайт в цветовете на дъгата. Това беше единственият опит, при който бях благодарен да имам клиент, който имаше ясна визия за своята марка и който беше готов да предостави обратна връзка и съвет за оформянето на тази визия, но в същото време ... той искаше дъга уебсайт.
Имаше три причини, поради които екипът ми за уеб дизайн се противопоставихме на цветовата палитра на дъгата:
- това е твърде цветно да бъде на бизнес уебсайт (говорим за пет страници с минимално съдържание).
- Цветната палитра на дъгата има специално значение за различни групи. В случая на моя клиент той беше будист и предполагаше, че всеки автоматично свързва цветовете на дъгата с будизма.
- Цветовете представляват различни идеи по целия свят. Виждайки как той иска да достигне до глобална аудитория, ние не вярвахме, че тази палитра от цветове ще бъде особено интелигентен избор.
Дори след като представи обширни изследвания за дъгите и как хората по целия свят възприемат тези цветове, нашият клиент настоява да ги използва. В крайна сметка това е неговото решение (тъй като в крайна сметка това беше неговият сайт), така че най-накрая нашият дизайнер влезе в сайта му с много цветна палитра.
Защо ви разказвам тази история? Защото, въпреки изключително положителния отговор на клиента на новия му сайт WordPress, анализите представиха много различна история. Шест месеца по-късно, дори след като оптимизираме сайта му за изследвания и с всичките ни усилия да засилим социалните му медии, трафикът на сайта му беше нисък, степента на отпадане беше висока и наистина нямаше органичен трафик от търсене, нито на местно, нито на международно ниво.
Ето защо е важно да направите проучване, преди да започнете нов проект за уеб дизайн. Всичко, което възприемате за личността на клиента и ролята, която те играят за подобряване на дизайна и пътуването на вашия сайт, е напълно валидно. Бих казал, че те са още по-важни, когато решите да дадете на бизнеса си глобален обхват.
И така, днес нека се съсредоточим върху това как можете да проектирате уебсайтове за глобална аудитория и защо подходът трябва да е различен от това, което смятате за нормално.
Съвети за локализация за проектиране на WordPress сайт за глобална аудитория
Има няколко причини, поради които обмисляте да разширите своя бизнес уебсайт в глобален пазар:
- Интернет го улеснява.
- Има потенциал да се достигне до пазар, неизползван от конкуренцията.
- Вашият продукт или услуга може да бъде много добър за потребителите в други страни.
- Сега можете лесно да наемете хора, които да работят за вас по целия свят, за да управлявате поддръжката на 24 24 часа и 7 дни в 7, обаждания на клиенти и други.
Ако се опитвате да проектирате своя WordPress сайт за глобална аудитория и не искате да прекарвате месеци, опитвайки се да създадете 50 различни поддомейна, всеки от които е насочен към потребители в различна държава, ще ви трябва малко помощ. .
Ето няколко съвета, които трябва да имате предвид, когато решите да преместите вашия сайт.
Съвет № 1. Преведи
За удобство на всички ваши посетители би било чудесно да предоставите преводи на вашето съдържание. За съжаление, наемането на носители на езика преводачи, които да предоставят напълно локализирани текстове на уебсайтове, струва много пари, така че единственият ви евтин вариант е да използвате плъгин за WordPress.
Приставката « Weglot Превод » е добър инструмент, защото прави всичко, от което се нуждаете. Той автоматично създава опцията за международно падащо меню в горната част на вашия сайт, като уведомява посетителите къде да получат достъп до преведената версия. Подходящо е за SEO оптимизация. Предоставя преводи на над 60 езика. Можете също така да използвате премиум услугата, ако искате да получите персонализирани преводи от Weglot. Друг чудесен премиум вариант е WPML, който предлага подобна услуга.
Съвет № 2. Помислете за разширяемостта на дизайна
Отзивчивият дизайн очевидно е задължителен за вашия сайт, глобализиран или не. Ако обаче планирате да насочвате към потребители в други държави, би било добре да направите проучване относно типовете устройства, които те използват най-често за достъп до интернет (тъй като процесът ви на оптимизация и тестване обикновено не ги включва). Можете да използвате собствените си данни от Google Analytics, за да проведете това проучване.
Съвет № 3. Вземете под внимание посоката
Когато проектирате уебсайт, вероятно сте свикнали да работите с език като френски, който се пише отляво надясно. Ето защо изследванията върху оптималното разположение на неща като призиви за действие показват, че дясната страна на страницата е логическата крайна точка за посетителите.
Но какво, ако възнамерявате да насочвате към потребители в страни, в които езици като арабски и иврит са написани отдясно наляво? Докато ще намерите езици като японски, които са приспособили ориентацията си за писане онлайн към това, което смятаме за норма отляво надясно, други не, така че трябва да помислите как е това. ще повлияе на вашия дизайн, ако планирате да включите тези опции за превод.
Съвет # 5. Използвайте маркери "HREFLANG"
Ако предоставяте преводи на място (вместо да използвате приставката, спомената по-горе), ще искате да кажете на Google какъв е целевият език на страницата. Можете да направите това, като добавите маркер hreflang към преведени страници или публикации. По този начин, ако някой от Гърция търси нещо, свързано с вашия сайт, търсачките ще представят преведената страница за този потребител.
Съвет № 6. Проверете ключовите си думи
В свързана бележка ще трябва да използвате глобално оптимизирани ключови думи на вашия сайт. Това не означава, че трябва да използвате формули като "независим разработчик на WordPress". Вместо това става дума по-скоро за намиране на широко приемлив термин, тъй като редът на думите или изборът може да са без значение в други страни. Например може да се каже „програмист“ вместо „разработчик“ във Великобритания. Искате да отчетете тези леки вариации в ключовите думи на вашия сайт.
Съвет № 7. Внимание към цвета
Анекдотът, който споделих по-рано, очевидно е пример за това, но цветът може да бъде труден проблем, когато не се обработва по подходящ начин за глобална аудитория.
Помислете за видовете цветове, с които тук имаме положителни асоциации. Бялото например може да бъде символ на чистота и чистота (Ето защо го харесваме за минимални уебсайтове). Но тогава, от международна гледна точка, бялото може да представлява смърт.
Това не означава, че не можете да използвате бяло във фона на вашия сайт. Мисля, че в този момент обикновено се разбира, че бялото е фонът по подразбиране за изчистени минимални дизайни. Има обаче и други цветове, които можете да използвате, особено ако знаете към кои държави или култури искате да насочите конкретно. Направете вашето проучване на цветната символика, преди да се заемете с основните цветови образци, за да сте сигурни, че не обиждате визуалната чувствителност на вашата аудитория.
Това е всичко за този урок, надявам се, че тези съвети ще ви помогнат да проектирате уебсайта си или този на клиент с много повече внимание, когато международният обсег е заложен.
